您当前浏览器版本过低,为了不影响您的使用,建议您使用最新的谷歌浏览器、火狐浏览器、 360浏览器,更换浏览器后使用更流畅!(注意!双核浏览器请切换为极速模式)
400-607-9388

sci论文写作出现的翻译问题有哪些?

2022-09-05
2059

  sci论文写作出现的翻译问题有哪些?SCI论文翻译对于想要顺利发表SCI论文的作者来说,这是非常重要的一步,这是因为国内很多作者对英文的使用程度并不是很深,因此在论文写作中通常都会出现一些翻译问题,那么想要SCI论文顺利发表成功,就要知道论文写作出现的翻译问题有哪些,以备无患。下面就由乐虎平台网站首页登录官网 小编给大家说说sci论文写作出现的翻译问题都有哪些吧?

sci论文写作出现的翻译问题有哪些?

  一、思路及意思表述不清

  思路与意思表述不清多半源自文献阅读量不够。一篇论文存在刊发的可能不是因为出现了阳性结果,而是能为科研人员提供学术性的指引,能够解决其他研究未曾解决的学术问题。从这个方面来看,没有一定的文献阅读量就不会了解研究进展,也就不能为本研究提供一个学术定位。审稿人在审稿过程中不是看你的结果是阴性还是阳性,关键是看有无学术意义。所以一篇SCI论文的重点便在论文的核心价值,而SCI论文的翻译则需要准确、无误的体现出论文的学术价值和意义。

  二、语言问题

  近乎所有的投稿者都会经历因语言问题而拒稿的情况。为此,很多科研人员求助于翻译公司,要求后者将中文论文翻译为英文。这是一种途径,但关键的问题是选择价位合理、品质保证的医学翻译公司(比如不二外语?人工翻译)。在选择医学SCI论文翻译服务机构时,一定要对其实力进行综合考察,尤其是公司资质及从业者有无发表及审稿经验。资深工作人员都明确,在进行论文翻译时,不能只围绕在字面翻译,而是要根据SCI论文写作特点对论文进行修改及翻译。显然,没有医学背景或者没有发表经验的从业者,不能胜任该项工作。而一般在英文翻译中,会出现的问题大致在句长和语法上。

  句长:论文最多最大的弊病,是句子太长,比如中文中说:“本着…,在…的基础上,本文分析了…”,“立足于…,在分析了…的基础上,作者联系当前实际…”。这些中文表述本来就不好,如翻译成英文还是照搬:Based on…, and according to…那看的人就会非常费劲,却掌握不了文章的内容和重点。

  英语如果一般,那么还是把句子写短一点好。最好一句话一个意思,如果两句话没有逻辑关系,不要硬扯到一块。比如“本着对…的分析,本文提出了…的模型”,这里本来就说了两件事,第一,你的文章分析了一些文献(或其它内容),第二,你的文章又提出了一个模型。在文章结构上这是两件事,为何不说成:This paper starts with an analysis of… It then proposes… 不要从句套从句、叠床架屋,套得让人不知所云,看到后面忘了前面,除非你能够明确各个概念之间的逻辑关系,并能用英文准确表述出来。当然英文作者有时候也写长句子,但是一般他们对自己的语法还是比较有把握的,句子虽长但是前后连贯。如果实在掌握不好,可请英语专业的毕业生或专业翻译去翻或把关。

  语法:建议多审查几回,同时还要用Word的Spell Check功能查一下拼写,避免一些低级错误,有的作者交上来的稿子很马虎,拼错的词很多,给编者、读者印象不好。

  有一些语法问题属搭配不当。有一些说法在中文中好像问题倒不是很大,比如有人说“持续性创新”,这个中文好像没有什么大问题,但是翻译成英文后就让人有些费解,如sustained innovation. 因为创新一般是对一个持续很久的产品、模式、观念的一种反拨,在语义上它有短暂性(被广泛应用后就不再是innovation)而非持续性,说它出现了,被采用了倒是可以理解,sustained innovation 让人费解。作者可能是想说“可持续的创新性”,那么应该说sustainable creativity,或者sustainable innovativenss.

  还有一些语法问题属句子残缺。有人在中文论文中说“勇于探索”。英文论文说成have the courage to explore. 然后到此戛然而止,没有宾语,不知道探索的是某个理论,某个学科,某个问题,还是什么其他的内容。

  三、译文语气平淡,缺少与原文相应的气势,有的虽形似,但实质上形近而神远

  试看这样一句:"我们的朋友遍天下",句子结构简单,用词也不深奥,许多人一般都能不假思索地把句子译为:"Our friends are all over the world." 如果吃透原文,摆脱原有句架的限制,而把句子译成"We have friends all over the world"是否更能准确地反映出原有的气势?这是显而易见的。亚运的宣传语“Thrilling Games, Harmonious Asia”也是同样的道理。

  想要成功发表一篇论文并不是很简单的事情,撰写论文也需要知道对应的格式以及一些小技巧。乐虎平台网站首页登录官网 会持续给大家分享更多的学术干货,大家可以留意我们每日更新的内容,或许里面就有你所想要了解的。


已收藏 0
点赞 0

学术会议

【西工大主办|JPCS独立出版 | EI稳定检索  】2025航空航天工程与材料技术国际学术会议(AEMT 2025)
2024年航空航天工程与材料技术国际会议(AEMT 2024)将于 2024年12月27-29日在中国天津举行。本次会议主要围绕“航空航天工程与材料技术”的最新研究展开
2025-02-28
【往届已EI检索,检索稳定!】第五届能源、电力与先进热力系统国际学术会议(EPATS 2025)
随着过去四年的成功举办,第五届能源、电力与先进热力系统国际学术会议(EPATS 2025)将于2025年2月21-23日在中国昆明举行。我们诚挚邀请您参加EPATS 2025,期待在昆明与您见面!
2025-02-21
【高录用 | 快见刊 | 快检索】第十届社会科学与经济发展国际学术会议 (ICSSED 2025)
第十届社会科学与经济发展国际学术会议(ICSSED 2025)定于2025年2月28日-3月2日在中国上海隆重举行。会议主要围绕社会科学与经济发展等研究领域展开讨论。
2025-02-28
【浙工大主办,ACM出版,EI快检索】第二届生成式人工智能与信息安全国际学术会议(GAIIS 2025)
2025年第二届生成式人工智能与信息安全国际学术会议(GAIIS 2025)将于2025年2月21-23日在中国杭州召开。会议围绕生成式人工智能、信息安全、电子信息通信技术等热门话题展开交流探讨。
2025-02-21
【Springer出版 | EI稳定】第四届电子信息工程、大数据与计算机技术国际学术会议(EIBDCT 2025)
第四届电子信息工程、大数据与计算机技术国际学术会议(EIBDCT 2025)第四届电子信息工程、大数据与计算机技术国际学术会议(EIBDCT 2025)第四届电子信息工程、大数据与计算机技术国际学术会
2025-02-21
【ACM独立出版,教育EI检索稳定】2025年数字化教育与信息技术国际学术会议 (DEIT 2025)
2025年数字化教育与信息技术国际学术会议 (DEIT 2025)将在2025年2月21日-23日南京隆重举办。会议主题主要围绕数字化教育与信息技术等相关主题。
2025-02-21
相关资讯

中文论文翻译能发表sci期刊吗

sci期刊大多数是英文期刊,我国作者发表sci期刊,往往是把中文论文翻译成英文后再发表,不过此时对于中文论文是有要求,即中文论文存不存在一稿多投的情况,若存在,就不能翻译后发表sci期刊,反之,就能。

6277

0

2021-04-15

sci论文翻译收费怎么样

我国科研工作者或硕博毕业生等发表sci论文,往往会面对语言的难题,不知道每年有多少篇论文因为作者英文使用和表达不规范,而被sci期刊编辑拒稿。为了解决这一问题,许多作者选择找专业人翻译,就是不知道收费高不高。

5130

0

2021-04-16

论文发表SCI翻译怎么搞

论文发表SCI翻译怎么搞?在学术研究中,论文发表是展示研究成果和提升学术影响力的重要途径。对于众多科研人员而言,乐虎平台网站首页登录入口 是发表高水平科研成果的理想选择。然而,很多科研人员在准备和翻译SCI论文时,常常感到困惑和压力。本文将为您介绍SCI论文翻译的关键步骤与策略,帮助您顺利完成论文的发表。

247

0

2024-12-18

SCI英语翻译注意什么

SCI英语翻译注意什么?在当今学术界,SCI论文的撰写与发表已成为研究者们重要的任务之一。而对于许多非英语母语的学者而言,SCI论文的英语翻译尤为关键。精准流畅的翻译不仅是学术交流的基础,更直接影响到论文的可读性和发表的成功率。因此,进行SCI论文的英语翻译时,需要注意以下几个方面。

245

0

2024-12-18

SCI润色和翻译区别大吗

SCI润色和翻译区别大吗?在科学研究的发表过程中,学术论文的质量直接影响到研究成果的传播效果与学术影响力。其中,乐虎平台网站首页登录入口 作为国际学术交流的重要平台,要求论文达到较高的语言和格式标准。然而,在撰写和提交SCI论文时,研究人员常常面临着润色与翻译的选择。那么,SCI润色和翻译之间的区别到底有多大呢?

303

0

2024-12-18

中文怎么翻译成英文SCI

中文怎么翻译成英文SCI?在全球学术交流日益频繁的今天,中文论文如何高效、准确地翻译成英文,成为了许多科研工作者面临的重要课题。无论是为了投稿国际期刊、参与国际学术会议,还是为了实现科研成果的国际传播,掌握中文到英文的翻译技巧显得尤为关键。

348

0

2024-12-16
Baidu
map